Děti pláčou! Pipi Dlouhou Punčochu viní z rasismu!

Děti pláčou! Hrdinku Pipi Dlouhou Punčochu viní z rasismu!
Zdroj: YouTube.com

Oblíbená dětská knížka Pipi Dlouhá Punčocha od Astrid Lindgrenové v sobě má prý prvky rasismu. Německá teoložka Eske Wollradová při čtení raději některé pasáže vynechává.

Pipi Dlouhou Punčochu zná několik generací dětí. Podle Wollradové se v ní však objevují projevy rasové segragace.

 

Členka Spolkového svazu evangelických žen adresovala rodičům dětí výzvu, aby některé pasáže z knížky švédské spisovatelky Astrid Lindgrenové při čtení dětem raději přeskočili, napsal web tvnoviny.sk.

 

Ti co tento příběh znají ví, že devítiletá dívka s rezatými copy bydlí ve vile Vilekule spolu s opicí a koněm. Nejvíce se přátelí s Tomíkem a Anikou. Společně zažívají neuvěřitelná dobrodružství.

 

Její máma je anděl a otec je mořský vlk, kterého smetla obří vlna z paluby lodě a nyní je králem černošského kmenu.

 

"Neříkám, že Pipi Dlouhá Punčocha je rasistická, ale tyto knihy v sobě mají jisté rasistické stereotypy," vysvětlovala teoložka. Wollrádová také upozornila, že nakladatelé už změnili označení jejího otce na "krále jižních moří". Už nepoužívají termín "černošský".

 

Podle Wollrádové jsou však problematické i další pasáže, které autorka napsala ve 40. letech minulého století. Třeba i ta, kde se černošské děti klaní stejně starým bělochům.

 

Wollrádová dokonce přiznala, že svému synovci, který má černou pleť, raději některé pasáže nečetla.

 

Wollrádová se brání nařčení, že chce knížku odsoudit jako celek. Má podle ní i mnoho pozitivních aspektů, vtipných a poučných. "Je však třeba si odpovědět na otázku, zda byste bez problémů nahlas přečetli určité části knihy i černým dětem, aniž by vás zaskočili," ptá se teoložka. Podle které by na každé straně, na které se něco podobného píše, měly být poznámky pod čarou vysvětlující souvislosti, které Lindgrenovou vedli k "černo bílému" pohledu na svět.

 

Není to první knížka, která má problémy s tím, že je rasistická. V Česku nedávno způsobila rozruch informace, že romští aktivisté chtějí přepsat Ladova Kocoura Mikeše, protože tam jsou cikáni zmiňováni v negativních konotacích.

 

Na počátku týdne způsobila rozruch informace, že se rasistické texty objevují i ve školních čítankách.

PODÍVEJTE SE:

Je to rasismus? Čítanka líčí Romy jako špinavé cikány

tn.cz / tvnoviny.sk