František Beleš: Cizí přízvuk má v divadle význam. Má Čeština musela být precizní
TALK!
sdílet
Mobile app sharing, hidden for web
František Beleš: Cizí přízvuk má v divadle význam. Má Čeština musela být precizní
TALK!
Hostem pořadu TALK! byl herec František Beleš. Prozradil, jak se mu podařilo naučit česky k nerozeznání od rodilého mluvčího, přestože pochází ze Slovenska. Popsal, jak pracoval na seriálu skupiny Nova Bratři a sestry.