Je to něco podobného, jako kdyby v české hymně na státní svátek zaznělo "voda hučí po nížinách, bory šumí po výšinách".
Je to velká čest, zpívat národní hymnu před finálovým zápasem amerického fotbalu - soubojem o Super Bowl. Letos ji zpívala Christina Aguilera, ovšem uřízla si pořádnou ostudu.
Ve verši, kdterý oslavuje vlajku s hvězdami a pruhy a kde má znít "O’er the ramparts we watched, were so gallantly streaming?" (Nad pevností bylo vidět, jak statečně vlály) zazpívala "What so proudly we watched at the twilight's last reaming" (Ty, které jsme hrdě sledovali v posledním záblesku stmívání). Podle některých médií šlo o chybný text stažený z Wikipedie.
Pokud jde o zvuk a počet slabik, nic tak hrozného se nestalo, ale pro Američany to byl pochopitelně šok. "Egypt děkuje Christině Aguileře, že zfušovala národní hymnu, a tím ho vytlačila z nejvýznamnějších témat Twitteru," napsal jeden rozhořčený fanoušek.
PSALI JSME:
Triumf po 14 letech, PACKERS ovládli SUPER BOWL
Sportovní finále je lepší než sex, tvrdí většina žen
Zpěvačka se nicméně brání a vysvětluje svou chybu tím, že se prostě v písni trochu "ztatila". "Píseň mě tak pohltila, že jsem se ztratila," vysvětlila. "Jen doufám, že každý cítí, jak tuto zemi miluju, a že skutečný duch hymny v písni byl," cituje ji New York Daily News.
Sledujte Televizní noviny bez reklam na Oneplay.cz