Chorvaté couvají. Hranice pro povinný souhlas rodičů k cestě do země by se mohla snížit na 14 let.
Cesta do Chorvatska se pro letošní letní sezónu stává problémem. Nově se týká pohybu a pobytu cizinců do 18 let.
Pokud nepojedou se zákonným zástupcem, tedy hlavně s rodiči, musí mít jejich písemný souhlas.
Ve středu se sešli zástupci konzulátů členských států Schengenu s úředníky chorvatského ministerstva vnitra. Neoficiální schůzka se konala z iniciativy Slovinců, kteří předsedají Evropské unii.
Ve Slovenském domě v Záhřebu se jednalo o tom, jak by měl písemný souhlas vypadat. Po jednání Chorvaté uvažují o snížení horní hranice věku na 14 let.
Podobný zákon, ale pro samotné obyvatele Chorvatska, existuje v přímořském státě už několik let. Vláda tak chce zabránit tomu, aby byly chorvatské děti vyváženy do ciziny.
Jak by měl písemný souhlas vypadat:
Oficiální formulář zatím neexistuje. Zatím si ho tedy všichni musí dělat svépomocí. Abyste předešli problémům, souhlas by měl obsahovat:
1. Osobní údaje zákonného zástupce
2. Účel a dobu pobytu
3. Období, na které se vydává souhlas
4. Podpis zákonného zástupce
Takto zhotovený formulář musí být notářsky ověřen a soudním překladatelem přeložen do chorvatštiny nebo angličtiny.
Český konzulát už vytvořil jeho neoficiální podobu. Ta by měla lidem ušetřit práci s běháním na úřady.
Po schválení bude formulář zdarma ve všech cestovních kancelářích jezdících do Chorvatska a pravděpodobně také na webových stránkách ministerstva zahraničí ČR nebo na stránkách českého velvyslanectví v Chorvatsku
Některé cestovní kanceláře se samy chopily iniciativy a formuláře pro svoje klienty už zavedly. Není to ale podmínkou. Proto se náklady na cestu do k moři výrazně navyšují.
Další ranou pro peněženku je, že Slovinsko od 1.července ruší mýtné a zavádí dálniční známky, které budou stát 35 euro. Češi ale při cestě do Chorvatska jedou po dálnici jen 15 kilometrů.
Podtrženo, sečteno by se náklady na cestu do Chorvatska měly zvýšit takto:
Soudní překlad formuláře:
Chorvatština: 900 – 1100 Kč
Angličtina: 700 – 900 Kč
Soudní překlad rodného listu:
Chorvatština: 1800 - 2000 Kč
Angličtina: 1300 - 1500 Kč
- standardně do 3 – 5 pracovních dnů – za expresní překlad je příplatek 40 – 80 %
Minimální cena slovinské dálniční známky je 35 eur – tedy zhruba 900 korun.
Přiblížíme si to na následujícím příkladu:
Babička z Horní Dolní se rozhodla vzít své dva vnuky na dovolenou do Chorvatska.
Za týdenní pobyt pro tři lidi zaplatila 35 tisíc korun. Nyní ji šokovala zpráva, že si musí ještě připlatit. Ani jednomu vnukovi není více jak čtrnáct let.
Žena proto potřebuje notářsky ověřený souhlas, že s ní mohou chlapci vycestovat. Nechá-li si ho přeložit do angličtiny, zaplatí 1600 korun. Chorvatský překlad ji bude stát 2000 korun.
Za cestu k notáři zaplatí babička dalších 500 korun. Nebydlí totiž ve městě, ale ve vzdálené vesnici.
V cestovní kanceláři si bude muset ještě koupit dálniční známku do Slovinska, která ji příjde na 900 korun.
Celá cesta se ji tak prodraží minimálně o 5000 korun.
Kdo může mít problém:
Rodiče, kteří mají jiné příjmení než jejich děti. Pak se doporučuje soudně přeložit rodný list.
Prarodiče se svými vnoučaty.
Dětské tábory, ozdravné pobyty a podobně. Zatím se ani neví, jak by měla vypadat potvrzení.
Další informace se dočtete na stránkách Ministerstva zahraničních věcí.
Sledujte Televizní noviny bez reklam na Oneplay.cz