Jistě si to pamatujete. Když Trautenberk v Krkonšských pohádkách spustil klení, používal slovíčka himlhergot donrvetr krucajs element. V Augsburgu možná takhle soptil Joachim Löw. Německý tým utrpěl 14 dnů před startem mistrovství Evropy na domácím hřišti potupnou prohru 1:3 se Slovenskem. A bylo to doslova donnerwetter - pořádné hřmění.
Slovensko si naopak před hlavní fotbalovou akcí roku spravilo chuť a pyšní se třetím skalpem mistrů světě. Postupně porazili Itálii, Španělsko, tak i Německo.
Zdálo by se, že v Německu to bude také obrovská senzace, tisk je ale k fotbalistům docela mírný. Prý se vlastně ani nehrál fotbal. "Vodní pólo v bouřce. Když se trávník ocitl pod vodou, sotva se za stavu 1:3 proti Slovensku dal hrát regulérní fotbal," píše Suddeutsche Zietung. Spíš tak prý trenéra musí mrzet fakt, že se o konečné nominaci bude muset rozhodovat bez poslední zkoušky.
Podobně to vidí i Die Welt. "Výsledek je dnes druhořadý. Prvních 40 minut hráli Němci hezký fotbal, pak z ničeho dostali dva góly," hodnotí deník. Za inkasovanou třetí branku pak deník sepsul gólmana Barcelony Marca-Andreho Ter Stegena. Toho si všimla i slovenská média, která jej označila za "babráka".
Snad jen bulvární Der Spiegel trochu přiostřil: "Slabý výkon německého týmu, který i přes rychlé vedení prohrál se Slovenskem."
Slovensko to logicky vidí opačně. "Potupa pro Německo", hlásí portál Topky.sk, mluví se i o husarském kousku a senzaci. Výsledek 1:3 mluví jasně, ale vždy jde o úhel pohledu.